Выбрать шрифт
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Дальше куда? Вперед по трассе в Бургос, в Сарагосу, в Эстремадуру? – Поедем на юг?
Другие цитаты
Футурама:
Добро пожаловать в Мексику серебряный призер американо-мексиканской войны!От заката до рассвета:
— А куда мы едем? — В Мексику. — А что там, в Мексике? — Мексиканцы...Беглецы:
— 010101110101010001000110. — Че? Не говорю по-мексикански, Вик!Алауэн. История одного клана:
Драконам не нужна победа. Это слишком эфемерная мера. Дракон если дерется, то либо за своюТрактат о драконах:
Драконы, играющие в Драконов, самые опасные.Сердце дракона 3: Проклятье чародея:
Теперь у нас действительно есть что-то общее. И это стало началом новой эры. Эры рыцарскогОхотники на драконов:
Да-а, твой соус показал характер, Гвиздо. Отныне ты будешь заниматься посудой, а яАлауэн. История одного клана:
А может быть, не зря наше воображение придает облакам форму кораблей и драконов? Они плывуЕгор Летов:
Людские массы текут мочою. Они безлики, Они бескрайни.